English-German translation for "radioactive substances or ionising radiation warning sign"

"radioactive substances or ionising radiation warning sign" German translation

Did you mean ionizing radiation, radioactive or radiation?
radiate
[ˈreidieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • strahlen, Strahlenor | oder od Strahlungen aussenden
    radiate emit rays
    radiate emit rays
  • elektromagnetische Wellen aussenden
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
radiate
[ˈreidieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausstrahlen
    radiate light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausstrahlen, -strömen, verbreiten
    radiate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    radiate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • anstrahlen, bestrahlen
    radiate rare | seltenselten (irradiate)
    radiate rare | seltenselten (irradiate)
  • (aus)senden
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electromagnetic waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electromagnetic waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus-, abstrahlen
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
radiate
[ˈreidieit]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radial, strahlig (angeordnet)
    radiate arranged radially
    radiate arranged radially
  • radiär, Strahl(en)…
    radiate biology | BiologieBIOL
    radiate biology | BiologieBIOL
examples
  • einen Strahlenkranzor | oder od eine Strahlenkrone tragend
    radiate art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adorned with rays
    radiate art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adorned with rays

  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance
    substance
  • Materiefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    substance material, mass
    Massefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    Mengefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    substance material, mass
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inhaltmasculine | Maskulinum m
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the substance of this essay
    der Gegenstand dieser Abhandlung
    the substance of this essay
  • in substance
    im Wesentlichen
    in substance
  • Maßgeblichkeitfeminine | Femininum f
    substance meaningful quality
    substance meaningful quality
examples
  • arguments of little substance
    wenig stichhaltige Argumente
    arguments of little substance
  • Vermögenneuter | Neutrum n
    substance property, wealth
    Gutneuter | Neutrum n
    substance property, wealth
    substance property, wealth
examples
  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance
    substance
  • Wesenneuter | Neutrum n
    substance essence
    (unveränderliche) Natur (eines Dinges)
    substance essence
    substance essence
  • Gehaltmasculine | Maskulinum m
    substance content, nucleus
    Kernmasculine | Maskulinum m
    substance content, nucleus
    substance content, nucleus
  • (das) Wesentliche, wesentlicher Bestandteil
    substance
    substance
  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum
    substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum
  • Wesenneuter | Neutrum n
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    Dingneuter | Neutrum n
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
  • substance Christian Science → see „spirit
    substance Christian Science → see „spirit

examples
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • hide examplesshow examples
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
examples
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
examples
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
examples
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
examples
examples
examples
examples
radioactivity
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
examples
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • hide examplesshow examples
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
examples
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
examples
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
examples
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
examples
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
examples
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
examples
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL
Radiation
[radɪ̆aˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Radiation; Radiationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radiation
    Radiation
    Radiation
achromatic
[ækroˈmætik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • farblos, nicht färbbar
    achromatic biology | BiologieBIOL
    achromatic biology | BiologieBIOL
examples
  • nicht chromatisch
    achromatic musical term | MusikMUS
    achromatic musical term | MusikMUS
radiopaque
[reidioˈpeik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • radiopaque substance medicine | MedizinMED
    (Röntgen)Kontrastmittel
    radiopaque substance medicine | MedizinMED
filar
[ˈfailə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Faden…
    filar
    filar
examples
  • filar substance biology | BiologieBIOL
    Fädchensubstanz, Zellgerüst, Interfilarmasse
    filar substance biology | BiologieBIOL